Сергей Жигунов высмеял российские фильмы в украинском дубляже

Филипп Октябрьский
Общество
Сергей Жигунов высмеял российские фильмы в украинском дубляже

Артиста очень веселят зарубежные озвучки

Сергей Жигунов – российский актер театра и кино, известный по ролям в картинах «Гардемарины, вперед!» и «Моя прекрасная няня». В соцсетях артист высмеял украинский дубляж российский фильмов.

«А еще очень забавно: «Портос, пидемо до Парижу?» – “Та я не можу”», – написал Жигунов.

Кроме того, артист вспомнил, как начальник международного отдела Александр Марецкий на студийные праздники доставал кассету с фильмом «Сердца трех» с китайской озвучкой. Жигунов также отметил, что его забавляет казахская версия «Семнадцати мгновений весны».

Ранее Readovka писала о том, что Нурлан Сабуров отказался говорить на родном языке на казахском аналоге «Вечернего Урганта».

merch
Источники

Использованы материалы следующих авторов:

  • Фотографии в материале: ruskino.ru
Поделиться: